No exact translation found for السُّكَّانُ الثابتون

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic السُّكَّانُ الثابتون

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ainsi, selon le jugement rendu dans l'affaire dite Jagre al-Hadi al-Makbul et consorts, un détachement de 39 policiers et éléments des forces armées populaires a laissé les habitants de Thabit à la merci d'un important contingent d'attaquants fursan.
    فمثلا، يصف الحكم الصادر في القضية المعروفة بقضية ”جاكر الهادي المقبول وآخرين“، كيف أن مجموعة مشتركة من الشرطة والقوات الشعبية المسلحة يبلغ عددها 39 شخصا، تركوا سكان الثابت تحت رحمة مجموعة كبيرة من مهاجمي الفرسان.
  • Malgré cela, les niveaux d'indigence parmi les autochtones sont restés pratiquement inchangés pendant cette période.
    إلا أن مستويات الحاجة بين السكان الأصليين ظلت ثابتة إلى حد كبير في الفترة المذكورة.
  • L'orateur réitère le soutien de sa délégation aux activités de l'Office destinées à aider la population et au droit inaliénable du peuple palestinien à un État indépendant ayant sa capitale à Jérusalem-Est.
    وجدد مساندة وفده لعمل الأونروا في مساعدة السكان ولحق الشعب الفلسطيني الثابت في دولة مستقلة تكون عاصمتها القدس الشرقية.
  • 75,5 % de la population non autochtone ayant un emploi avait signé un contrat en 2000, chiffre qui tombe à 67,3 % pour la population autochtone.
    (195) يشغل 75.5 في المائة من السكان غير الأصليين وظائف ثابتة، وتنخفض هذه النسبة إلى 67.3 في المائة بالنسبة للعمال من السكان الأصليين، خلال عام 2000.
  • Les Tokélaou ont pu maintenir une population constante d'environ 1 500 habitants, par rapport à d'autres îles dotées du statut de libre association avec la Nouvelle-Zélande, contrairement à Nioué et aux Îles Cook, dont la population ne cesse de baisser.
    وبالمقارنة مع الجزر الأخرى المرتبطة ارتباطا حرا مع نيوزيلندا، مثل نيوي وجزر كوك التي تشهد انخفاضا سريعا في أعداد السكان، تمكنت توكيلاو من الاحتفاظ بعدد ثابت من السكان يبلغ 500 1 نسمة.
  • La Division de la population a publié sur un CD-ROM une série de données intitulée International Migration Flows to and from Selected Countries: The 2005 Revision, ainsi que des documents sur support papier, relatifs à son contenu.
    وأصدرت شعبة السكان على قرص مدمج ثابت المحتوى CD-ROM قاعدة البيانات المعنونة تدفقات الهجرة الدولية إلى بلدان مختارة ومنها: تنقيح عام 2005 إلى جانب منشور مطبوع عن محتوياتها.